詩: Poetry
詩, ポエムについて.
Index
イタリア
ドイツ
フランス
📜ジュ・トゥ・ヴ
エリック・サティのピアノ曲. 大学生のときにピアノ教室で覚えた.
(*) あたしにはあなたの苦しみがわかります (J’ai compris ta detress
大好きなあなた (Cher amourex
そしてあなたの決意には負けてしまいます (et je cede a tes voeux
あたしをあなたの情婦にしてちょうだい (fais de moi ta maitresse
悲しみの向こうに (Loin de nous la sagesse
分別なんか追いやってしまいましょう (Plus de tristesse
貴重な一瞬をあたしは心底から望んでいるのよ (J’aspire a l’instant precieux
二人が幸福になれるような一瞬を (Ou nous serons hereux
あなたが欲しいの (Je te vex
(*)
後悔することなどあたしにはなくて (Je n’al pas de regrets
ひとつの欲望しかありはしません (Et je n’ai qu’une envie
あなたのお側で寄り添うように (Pres de toi la tout pres
一生を送ることなんです (Vivre toute ma vie
あたしの心があなたのものとなる暮らし (Que mon coeur soit le tien
あなたのくちびるはあたしのものになって (Et la levre la mienne
あなたの身体があたしのものになり (Que ton vorps soit le mien
あたしの肉体はすべてあなたのものとなって・・・・ (Et que toute ma chair soit tienne
そうよあたしはあなたの目の中に (Oui je vois dans tex yeux
崇高な約束を見るの (La divine promesse
あなたの愛に満ち溢れた心が (Que ton voeur amoureux
同じ炎に燃え上がり (Vient chercher ma caresse
永久に絡み合う (Enlaces pour toujours
あたしの愛撫を求めにくるのよ (Brules des memes flammes
お互いの愛の夢の中で (Dans des reves d’amours
あたしたちは魂を交換し合うことになるのね (Nous echangerous nos deux ames!
👉Related
- up: 📂文学